Chia sẻ

20 ÑIEÀU NHAÂN BAÛN

2. AÊN UOÁNG
Uoáng aên laø chuyeän taát nhieân,
Bieáng aên löôøi uoáng, sinh phieàn theâm lo.
Doïn baøn lòch söï saün chôø,
Vui töôi thöïc khaùch tôùi giôø vaøo aên.
Khoâng neân tuøy tieän rôøi baøn,
Neâu leân lyù leõ roõ raøng môùi ñi.
Chôù hay gaép eùp söï gì,
Traùnh lôøi cheâ traùch chæ vì thieáu ngon.
Traùnh xa nhöõng chuyeän buoàn saàu,
Böõa aên höùng thuù laø nguoàn vui chung.
Uoáng aên chia seû vui möøng,
Uoáng aên ñeå soáng cuøng chung vieäc laøm.

3. VIEÄC COÂNG
Vieäc coâng: coâng vieäc cuûa chung,
Haõy ñoàng traùch nhieäm laøm cuøng vôùi nhau.
Chuùng ta taâm hôïp yù ñaàu,
Chung vai saùt caùnh vôùi nhau maø laøm.
Nhöõng nôi coâng coäng khang trang,
Coâng vieân, xa loä, xoùm laøng chuùng ta,
AÁy laø boä maët quoác gia,
Traùnh ñoà dô baån, xaû ra chaát thöøa.
Nhöõng ñieàu mình voán khoâng öa,
Chôù laøm keûo laïi khoâng vöøa long nhau.
Loãi laàm traùnh tröôùc, söûa sau,
Daân Vieät ta haõy ngaång ñaàu tieán leân.
Laøm ñöôïc, tieán laø ñöôïc tieân,
Khoâng laøm, khoâng tieán, maát tieàn theâm lo.

4. SOÁNG CHUNG
Soáng chung quaû thaät laø vui,
Coù dòp chia seû nuï cöôøi cho nhau.
Traàn gian laø choán beå daâu,
Ta neân cuøng gaùnh noãi ñau noãi buoàn.
Cuûa coâng, ta quyù troïng hôn,
Cuûa rieâng cuõng quyù nhöng luoân deø chöøng.
ÔÛ ñôøi muoân söï cuûa chung,
Hôn nhau moät tieáng “chöõ duøng cho nhau”.
Toát laønh hai tieáng daãn ñaàu,
Xaáu thì neù traùnh, buoàn saàu boû qua.
Haõy tìm ích lôïi ngöôøi ta,
Traùnh thoùi ích kæ, chuyeån ra sang giaøu.
Cöôøi ngöôøi, chôù coù cöôøi laâu,
Cöôøi ngöôøi, hoâm tröôùc hoâm sau ngöôøi cöôøi.

5. VAY MÖÔÏN
Vay möôïn laø kieåu taïm duøng,
Tieàn hay laø cuûa duøng chung trong nhaø.
Vay tieàn, möôïn cuûa ngöôøi ta,
Haõy cho bieát tröôùc, traùnh xa nghi ngôø.
Traû cho hoï ñuùng ngaøy giôø,
Giöõ ñöôïc chöõ “Tín” coù nhôø mai sau.
Caûm ôn möôïn tröôùc traû sau,
Cho vay, vaø möôïn, chia nhau aân tình.
Maát hoaëc hö hoûng do mình,
Neân cho chuû bieát tình hình ra sao.
Ñeàn buø thoûa ñaùng theá naøo?
Nhôù ôn, taï loãi, lo sao oân hoøa.
Traùnh troø vay möôïn quaù ñaø,
Möôïn vay khoâng laõi môùi laø hoàng aân.

6. GIAO TEÁ
Con ñöôøng giao teá deã thöông
Laø ñöôøng xöû theá: hieán chöông laøm ngöôøi.
Taâm hoàn quaûng ñaïi, ai ôi,
Soáng cho ra soáng giöõa ñôøi traàn gian.
ÔÛ ñôøi muoán ñaéc löông taâm,
Kính treân, nhöôøng döôùi, thaùng naêm thöïc haønh.
Ngöôøi treân, soáng baäc cha anh,
Xöng hoâ cho ñuùng chöùc danh töøng ngöôøi.
Nôi maø cao tuoåi muoán ngoài,
Ta neân nhöôøng choã cho ngöôøi tuoåi cao.
Khoâng neân haï giaù chuùt naøo,
Bôûi vì phaåm giaù döïa vaøo chöùc danh.
Ñaøn em toân troïng ñaøn anh,
Ñaøn anh traùnh thoùi tranh giaønh ñaøn em.
Soáng sao toát ñeïp eâm ñeàm,
Ñeå cho keû döôùi, ngöôøi treân an bình.

7. NÖÔNG NHÔØ
Lao ñoäng daãn tôùi vinh quang,
Keû naøo bieáng nhaùc, tuoät thang nhuïc nhaèn.
Laøm vieäc môùi ñaùng mieáng aên,
Khoâng laøm maø ñoùi, cheát laên ra ñöôøng.
Laøm aên vaát vaû, chuyeän thöôøng,
Gaëp ñieàu naëng nhoïc phaûi nöông nhôø ngöôøi.
Nhôø ai laøm vieäc ôû ñôøi,
Hôïp ñoàng roõ reät vôùi lôøi thieát tha.
Phieân ngöôøi, roài ñeán phieân ta,
Nhôø nhau ñaâu keå laø xa hay gaàn.
Mong sao loøng meán taêng daàn,
Ñeå coøn thaêng tieán tinh thaàn chuùng ta.
Tieàn vaøo môùi coù tieàn ra,
Nhôø nhau laø chuyeän thieát tha tình ngöôøi.

8. HOÏC HAØNH
Chöõ hoïc ñi vôùi chöõ haønh,
Khoâng hoïc maø haønh chaúng theå thaønh coâng.
Hoïc laø doàn heát trí loøng,
Thu gom kieán thöùc vaøo trong trí mình.
Nhöõng ai muoán ñöôïc thoâng minh,
Chôù ngaïi hoïc hieåu, chôù khinh thöïc haønh.
Hoïc haønh neân coá ñua tranh,
Traùnh tuoàng keânh kieäu, tranh giaønh phaàn hôn.
Chaêm ngoan hieáu hoïc môùi khoân,
Lo sao vöôït khoù, tieán trong vieäc naøy.
Nhôù lôøi truyeàn thoáng xöa nay:
“Coù coâng maøi saét, coù ngaøy neân kim”.
Haõy ghi vaøo ñaùy con tim,
Hoïc haønh gioáng heät caùnh chim leân ñôøi.

9. SINH RA
Sinh con ai coù sinh loøng,
Sinh con ai chaúng vun troàng cho con.
Cha meï gioûi, cha meï khoân,
Chöa baèng chu ñaùo daïy con neân ngöôøi.
Con sinh ra ôû treân ñôøi,
Trôøi cho tai maét, khaùc loaøi voâ tri.
Laät, boø, bieát ñöùng, bieát ñi,
Song thaân döôõng duïc khaéc ghi coõi loøng.
Coâng cha nhö nuùi Thaùi Sôn,
Nghóa meï nhö nöôùc trong nguoàn chaûy ra.
Moät loøng thôø Meï kính Cha
Cho troøn chöõ hieáu môùi laø ñaïo con.
Sinh ra treân traùi ñaát troøn,
Chu toaøn nghóa vuï laøm con treân ñôøi.

10. NIEÀM VUI
Nieàm vui: nguoàn moïi kho taøng
Nhaân loaøi caàn ñeán thieân ñaøng nieàm vui.
Ngheä thuaät soáng ñeïp, ai ôi
Chính laø mang laïi cho ñôøi nieàm vui.
Xaõ giao, xöû theá moïi thôøi,
Chính laø ñem laïi nuï cöôøi cho nhau.
Daãu ñôøi laém chuyeän thöông ñau,
Ta neân hoùa giaûi nhôø caâu khoâi haøi.
Nuùi cao, bieån roäng, soâng daøi,
Ñaâu ñaâu cuõng muoán traøn nay bình an.
Lòch söï, leã pheùp traøn lan
Neáu ta luoân soáng chöùa chan tình ngöôøi.

11. THA THÖÙ
Thöù tha laø vieäc cao sang,
Quaø taëng baïc vaøng khoâng saùnh ñöôïc ñaâu!
Thöù tha vöôït thaéng u saàu,
Giuùp ta cao thöôïng ngaång ñaàu vöôn leân.
Con ngöôøi ñaâu phaûi laø tieân?
Loãi laàm voâ taän, toäi khieân muoân vaøn.
Nhöõng ñieàu sô xuaát traøn lan,
Haõy luoân caûnh giaùc, xua tan loãi laàm.
AÊn naên hoái haän thaønh taâm,
Xin ngöôøi tha thöù loãi laàm cho ta.
Laøm cho ai naáy chan hoøa nieàm vui.
Thöù tha laàm loãi con ngöôøi
Ngheä thuaät chung soáng cuoäc ñôøi cao sang.

12. BEÄNH TAÄT
Sinh, laõo, beänh, töû, ai ôi,
Ñoù laø ñònh luaät loaøi ngöôøi phaûi mang.
Ngheøo heøn gioáng heät giaøu sang,
Khoâng ai traùnh khoûi thuoác thang beänh tình.
Yeân vui maùi aám gia ñình,
Nhöõng ngöôøi ñau beänh höôûng tình meán thöông.
Phuùc ai lieät chieáu, lieät giöôøng,
Maø ñöôïc chaêm soùc traêm ñöôøng aám eâm.
Beänh nhaân nhaãn naïi khieâm nhöôøng,
Thaân nhaân khoân kheùp tìm ñöôøng thuoác thang.
Côn ñau duø coù gia taêng,
Beänh nhaân seõ ñöôïc uûi an moïi beà.
Tôùi khi söï cheát gaàn keà,
Chaùu con ai naáy phaûi veà caïnh beân.
Nghóa töû, nghóa taän, ñöøng queân,
Soáng trong ñöùc aùi, cheát treân söï laønh.

13. TRAÙCH NHIEÄM
Traùch nhieäm, cuï theå laø gì?
Khaû naêng lyù giaûi ñieàu chi mình laøm.
Troïng traùch do bôûi löông taâm,
Giôø naøo vieäc naáy, chôù ham oâm ñoàm.
Thoâng minh tính toaùn thaønh coâng,
Lieäu côm gaép maém ñeå khoâng hoà ñoà.
Coù boät môùi goät neân hoà,
Tröôùc sau suy tính mình lo giöõ lôøi.
ÔÛ sao  cho ñeïp loøng ngöôøi,
ÔÛ roäng ngöôøi cöôøi, ôû heïp ngöôøi cheâ!
Taøi cao, ñöùc roäng trong ngheà,
Tinh thaàn traùch nhieäm caàn theo yù trôøi.
YÙ trôøi hôïp vôùi yù ngöôøi,
Löông taâm chính tröïc, laõi lôøi vöôn xa.
Ngheà nghieäp nuoâi soáng chuùng ta,
Laøm theo traùch nhieäm aét laø soáng vui.

14. ÑIEÄN THOAÏI
Ñieän thoaïi nay ñaõ phoå thoâng,
Ta neân söû duïng vôùi loøng tin yeâu.
Thoâng tin vaén goïn ñoâi ñieàu,
Öu tieân chi tieát nhaèm yeâu kính ngöôøi.
Neáu chuoâng ñieän thoaïi reo môøi,
Nheï nhaøng nhaác maùy, nghe lôøi noùi ra.
Lieäu chieàu ñaùp thoaïi ngöôøi ta,
Caàn ai nghe ñieän thì ra goïi lieàn.
Neáu nhaàm soá goïi hoaëc teân,
Lieäu chieàu xin loãi vì phieàn ngöôøi nghe.
Khoâng neân troø chuyeän tæ teâ,
Chôù laøm keû khaùc muoán nghe, phaûi chôø.
Khôûi ñaàu baèng tieáng “Aloâ”
Keát lôøi ñieän thoaïi cuõng nhôø “Caùm ôn”.

15. TANG CHEÁ
Nghóa töû nghóa taän treân ñôøi,
Vaøo dòp tang cheá moïi ngöôøi quan taâm:
ÔÛ xa tìm caùch veà thaêm,
ÔÛ gaàn, lui tôùi vaán an, chia buoàn.
Tang gia boái roái boàn choàn,
Khoâng neân chaáp loãi luùc hoàn thöông ñau.
Ñöøng gaây xaùo troän, nhöùc ñaàu,
Vieäc canh xaùc cheát traùnh raàu tang gia.
Chaúng neân khoùc loùc aàm nhaø,
Soáng cho hieáu thaûo môùi laø ñaïo con.
Ôn treân ban xuoáng vong hoàn,
Nhôø lôøi khaán nguyeän chaùu con sau naøy.
Coâng vieäc tang cheá ma chay,
Nheï nhaøng toå chöùc cho nay tình thöông.

16. TAËNG QUAØ
Ca dao, tuïc ngöõ nöôùc ta:
Cho laø cuûa nôï, bieáu laø cuûa lo.
Duø sao caû bieáu laãn cho,
Ñeàu laø haïnh phuùc hôn lo kieám tieàn.
ÔÛ ñôøi, tröôùc laïi sau quen,
Taëng quaø laø kieåu toû nieàm kính yeâu.
Khi cho quaø giuùp ngöôøi ngheøo,
Toû ra ñôn thaät tuøy theo phaän mình.
Khi bieáu thì haõy kính trình,
Hai tay daâng tieán ngöôøi mình quyù toân.
Nhaän quaø caàn phaûi kheùo khoân,
Daâng lôøi caûm taï vì toân troïng ngöôøi.
Keû ngheøo, ta chôù cheâ cöôøi,
Ai cho thì haõy ngoû lôøi “caûm ôn”.
Cho thôøi haïnh phuùc nhieàu hôn,
Nhaän cuõng haïnh phuùc, laø ôn töø trôøi.

17. LAØNG XOÙM
Tình laøng nghóa xoùm, ai ôi,
Giuùp luoân vui soáng giöõa ngöôøi vôùi ta.
Giöõ ñaøn gia suùc trong nhaø,
Keûo laøm dô baån gaàn xa xoùm laøng.
Chôù neân môû nhaïc oang oang,
Ñieác tai laøng xoùm laïi caøng khoâng hay.
ÔÛ traàn ñi khaép ñoù ñaây,
Laø ñieàu toái kî ai ai cuõng gôøm.
Ñoùi cho saïch, raùch cho thôm,
Traùnh ñieàu ueá taïp, khaïc ñôøm töù tung.
Noùi naêng tuïc tóu tuøm lum,
Taùc phong keùm coûi laø truøm voâ duyeân.
Chôù neân bu laïi ngoù xem,
Nhöõng cuoäc aåu ñaû keûo theâm phieàn haø.
Ai ôi, laøng xoùm chuùng ta,
Neùt ñeïp vaên hoùa chính laø veä sinh.

18. VIEÁNG THAÊM
Khi ta coù dòp thaêm ai,
Nghó xem caàn phaûi noùi hay laøm gì?
Noùi naêng cho hôïp leã nghi,
Coù gì höõu ích, tieän thì tieáp tay.
Laøm vieäc toát, noùi ñieàu hay,
Sao cho loøng trí traøn ñaày tình thaân.
Thuaän tình neáu coù môøi aên,
Chôù neân khaùch saùo, baên khoaên ngaïi nguøng.
Cao sang vôùi böõa aên chung,
Nhaân ngaøy thaêm vieáng, ôû cuøng ngöôøi thaân.
Trôû veà sau chuyeán vieáng thaêm,
Tin vui uû aáp nôi taâm hoàn mình.
Tình yeâu lan toûa gia ñình,
Ñoâi beân soáng troïn taâm tình tin yeâu.

19. HIEÁU KHAÙCH
Moãi khi quyù khaùch tôùi nhaø,
Y phuïc teà chænh ta ra ñoùn ngöôøi:
Nheï eâm, keùo gheá môøi ngoài,
Nöôùc noâi cho khaùch vôùi lôøi thaân thöông.
 Veä sinh, phoøng taém, chieáu giöôøng,
Caàn cho hoï bieát duøng ñöông luùc caàn.
Lieäu chieàu ta haõy môøi aên,
Ñôn sô tieáp ñaõi, vaán an chaân thaønh.
Khaùch veà, quyù meán tieãn chaân,
Heïn sau coù dòp nhieàu laàn tôùi thaêm.
Khaùch laø Thöôïng ñeá chí thaân,
Moãi laàn thaêm vieáng, hoàng aân cho nhaø.

20. MÖÔØI THÖÔNG
Vui thay cuoäc soáng con ngöôøi,
Thaém tình daân toäc vôùi möôøi chöõ thöông.
Moät thöông ba maù trong nhaø,
Hai thöông anh chò, oâng baø, caùc em.
Ba thöông coâ baùc sang heøn,
Boán thöông haøng xoùm, ngöôøi quen xa gaàn.
Naêm thöông caùc baïn thaân ta,
Saùu thöông nhöõng keû cô baàn khoå ñau.
Baûy thöông nhöõng keû u saàu,
Taùm thöông ngöôøi ñoùi keâu caàu ñeán ta.
Chín thöông ngöôøi soáng thaät thaø,
Möôøi thöông ai ñaõ troùt sa loãi laàm.
Nhieãu ñieàu phuû laáy giaù göông,
Ngöôøi trong moät nöôùc thì thöông nhau cuøng.

-----------------------

CAÅM NANG VAØO ÑÔØI
  1. Neân khen 3 ngöôøi moãi ngaøy.
  2. Haõy nhìn vaøo maét moïi ngöôøi.
  3. Thöôøng xuyeân noùi “caûm ôn”.
  4. Duøng trí tueä ñeå taïo ra nieàm vui, chöù ñöøng duøng ñeå laêng maï ngöôøi khaùc.
  5. Neân chi tieàn moät caùch hôïp lyù.
  6. Haõy chaøo hoûi moïi ngöôøi tröôùc.
  7. Haõy traû laïi nhöõng gì mình möôïn.
  8. Keát baïn môùi nhöng phaûi chaêm soùc trìu meán nhöõng ngöôøi baïn cuõ.
  9. Ñöøng ñoå loãi cho ngöôøi khaùc. Haõy laõnh traùch nhieäm cho moãi haønh vi cuûa mình trong ñôøi soáng haèng ngaøy.
  10. Haõy chaáp nhaän khuyeát ñieåm cuûa mình.
  11. Haõy aâu yeám con treû sau khi chaán chænh chuùng vaøo neà neáp.
  12. Ñöøng bao giôø thaát voïng veà ai. Ñieàu kyø dieäu luoân xaûy ra haèøng ngaøy.
  13. Traùnh buoâng ra nhöõng lôøi nhaän xeùt cay ñoäc vaø dieãu côït ngöôøi khaùc.
  14. Trong coâng vieäc vaø trong quan heä gia ñình haõy nhôù raèng ñieàu quan troïng nhaát laø loøng tin.
  15. Haõy choïn baïn ñôøi moät caùch kyõ löôõng, caån thaän; 90% haïnh phuùc hay ñau khoå trong cuoäc ñôøi phuï thuoäc vaøo chính ñieàu naøy.
  16. Haõy coù thoùi quen laøm nhöõng vieäc toát cho nhöõng ngöôøi ít may maén.
  17. Neân tích cöïc ñi boä 30 phuùt moãi ngaøy.
  18. Haõy luoân mæm cöôøi. Chaúng maát gì maø laïi ñöôïc raát nhieàu.
  19. Trí naõo phaûi cöùng raén, nhöng traùi tim phaûi dòu daøng.
  20. Ñöøng noùi moïi ngöôøi phaûi laøm moät vieäc nhö theá naøo. Thay vaøo ñoù, haõy cho hoï bieát phaûi laøm caùi gì. Hoï seõ raát ngaïc nhieân vôùi nhöõng giaûi phaùp saùng taïo cuûa con.
  21. Ñöøng phí thôøi gian phaûn öùng laïi nhöõng ngöôøi chæ trích mình.
  22. Khoâng neân haønh ñoäng khi ñang giaän döõ.
  23. Ñöøng bao giôø traû coâng khi coâng vieäc chöa hoaøn thaønh.
  24. Haõy tìm nhöõng ñöùc tính toát trong moãi con ngöôøi.
  25. Haõy thaän troïng khi cho baïn beø vay tieàn. Con coù theå maát caû tieàn laãn baïn.
  26. Neân duøng ngöôøi nhanh nheïn thaùo vaùt hôn mình.
  27. Luoân giöõ gìn baøn vaø phoøng laøm vieäc goïn gaøng saïch seõ.
  28. Haõy chaáp nhaäân khoå ñau vaø thaát voïng nhö laø moät phaàn cuûa cuoäc soáng.
  29. Neân ño möùc ñoä thaønh coâng cuûa con ngöôøi baèng möùc ñoä ñöôïc höôûng cuoäc soáng thanh bình, coù söùc khoûe vaø ñöôïc yeâu meán.
  30. Neân ñoùng goùp 5% thu nhaäp cuûa mình vì muïc ñích töø thieän.
  31. Khi con muoán chæ trích cha, meï, vôï, con; Haõy töï caén löôõi ñaõ.
  32. Haõy ñoïc laïi cuoán saùch maø mình öa thích.
  33. Ñöøng boû phí baát kyø cô hoäi naøo ñeå cho moïi ngöôøi bieát raèng mình raát quyù meán hoï.
  34. Phaûi hieåu raèng haïnh phuùc khoâng döïa treân cuûa caûi, quyeàn löïc, danh tieáng, maø döïa treân quan heä cuûa mình vôùi nhöõng ngöôøi mình yeâu meán kính troïng.
  35. Haõy traû lôøi ñieäân thoaïi vôùi söï nhieät tình trong gioïng noùi cuûa mình.
  36. Ñöøng hy voïng ngöôøi khaùc seõ nghe lôøi khuyeân cuûa mình maø khoâng nhìn vaøo taám göông cuûa mình.
  37. Khoâng neân caét nhöõng thöù gì coù theå thaùo gôõ ñöôïc.
  38. Haõy ñeå hieän traïng sau khi mình ñi toát hôn tröôùc khi mình ñeán.
  39. Khi mang traû xe mình möôïn ngöôøi khaùc, neân ñoå ñaày bình xaêng.
  40. Neân caàu nguyeän tröôùc moãi böõa aên.

LÒCH SÖÏ
Chöông I: VAØI ÑIEÀU CAÀN BIEÁT
Baøi 1: NOÙI
  1. Khoâng neân noùi chuyeän oàn aøo nhö la heùt.
  2. Khoâng huyùt saùo hay noùi lung tung.
  3. Khoâng noùi tuïc, chöûi nhau.
  4. Khoâng noùi khi ngöôøi khaùc ñang noùi.
  5. Ai hoûi phaûi traû lôøi, im laëng laø khinh ngöôøi.
  6. Treân xe khoâng neân noùi to tieáng.
Baøi 2: NHÌN
  1. Khoâng neân nhìn choøng choïc vaøo ngöôøi khaùc, nhaát laø ngöôøi taøn taät.
  2. Ñi qua nhaø ai, khoâng neân nhìn qua cöûa soå.
  3. Khi noùi chuyeän, thænh thoaûng phaûi nhìn maët nhau, ñöøng nhìn nôi khaùc hay nhìn xuoáng ñaát.
  4. Khoâng neân lieác maét ñoïc troäm tôø baùo hay cuoán saùch cuûa ngöôøi ngoài beân caïnh.
Baøi 3: ÑÖÙNG
  1. Khoâng neân ñöùng chaân cao chaân thaáp.
  2. Khoâng ñöùng döïa coät döïa töôøng.
  3. Neân ñöùng thaúng.
Baøi 4: NGOÀI
  1. Khoâng ngoài gaùc chaân leân gheá tröôùc maët.
  2. Khoâng ngoài xeáp baèng hay choàm hoåm treân gheá.
  3. Khoâng ngoài ngöûa ñaàu ra sau.
  4. Khoâng ngoài dang tay treân gheá.
Baøi 5: SAÏCH SEÕ
  1. Khoâng khaïc nhoå, nhaát laø treân xe.
  2. Khoâng laáy tay aùo, gaáu aùo ñeå lau mieäng.
  3. Khoâng vöùt raùc, voû chai, nöôùc dô, laøm maát veä sinh.
  4. “Ñeán saïch ñi cuõng phaûi saïch”.
  5. Khoâng vieát bay treân töôøng, treân baøn gheá.
Chöông II: GAËP GÔÕ
Baøi 1: CHAØO HOÛI
  1. Khi chaøo, neân dôû noùn ra vaø hôi cuùi ñaàu.
  2. “Chaøo ai hôn khoâng chaøo”.
  3. Ñang noùi chuyeän vôùi baïn, coù ngöôøi lôùn vaøo, phaûi ñöùng daäy chaøo roài môùi ngoài xuoáng.
  4. Gaëp nhieàu ngöôøi, phaûi chaøo taát caû.
Baøi 2: BAÉT TAY
  1. Ngöôøi nhoû khoâng ñöôïc pheùp giô tay ra tröôùc, chôø khi naøo ngöôøi lôùn ñöa tay ra tröôùc, ngöôøi nhoû môùi baét tay.
  2. Phaûi baét tay baèng tay maët.
  3. Phaûi baét tay nieàm nôû thaân tình, ñöøng baét tay caùch göôïng gaïo.
  4. Khi baét tay, ñöøng xieát tay maïnh quaù hay laéc qua laéc laïi.
Baøi 3:  THAÙI ÑOÄ ÑOÁI VÔÙI NGÖÔØI LÔÙN
  1. Ñang noùi chuyeän hay ñang hoïc, neáu coù ngöôøi lôùn tôùi, ta phaûi ñöùng daäy cuùi chaøo.
  2. Khi noùi chuyeän vôùi ngöôøi treân, traùnh cöû chæ gaõi ñaàu, gaõi tai hoaëc ñeå tay sau löng.
Baøi 4: CAÙCH GIÔÙI THIEÄU
  1. Phaûi giôùi thieäu ngöôøi döôùi cho ngöôøi treân, khoâng caàn giôùi thieäu ngöôøi treân cho ngöôøi döôùi.
  2. Tröôøng hôïp ngöôøi döôùi chöa bieát ngöôøi treân, ta coù theå giôùi thieäu ngöôøi treân cho ngöôøi döôùi.
  3. Hai ngöôøi ñöôïc giôùi thieäu, phaûi cuùi ñaàu chaøo nhau hoaëc baét tay.
Baøi 5: GIÔÙI THIEÄU NGÖÔØI COÙ ÑÒA VÒ
  1. Ta giôùi thieäu teân ngöôøi tröôùc, ñòa vò sau. Ví duï: Xin giôùi thieäu oâng Leâ Vaên A, hoïa só.
  2. Trong buoåi leã, ñoái vôùi vò quan khaùch ñaëc bieät, chæ caàn giôùi thieäu ñòa vò cuûa ngöôøi ñoù. Ví duï: Xin giôùi thieäu: OÂng Toång tröôûng Boä giaùo duïc.
Chöông III: CÖÛ CHÆ, AÊN MAËC
Baøi 1: NHÖÕNG CÖÛ CHÆ NEÂN DEØ DAËT
  1. Khoâng khaïc nhoå xuoáng ñaát.
  2. Khi haét hôi, nhaûy muõi, phaûi bòt muõi ñeå giaûm tieáng oàn.
  3. Hæ muõi phaûi duøng khaên tay.
  4. Khi ngaùp phaûi laáy tay che mieäng.
  5. Khoâng gaõi, ngoaùi tai, caïy muõi ôû nôi ñoâng ngöôøi.
  6. Chæ xæa raêng ôû nôi baøn aên, khi xæa raêng neân laáy tay che mieäng.
Baøi 2: ÑAÀU TOÙC QUAÀN AÙO
  1. Neân taém röûa moãi ngaøy.
  2. Nguû daäy phaûi röûa maët, ñaùnh raêng, chaûi toùc.
  3. AÊn maëc ñaøng hoaøng khi ñeán nôi ñoâng ngöôøi.
  4. Caøi cuùc aùo, cuùc quaàn caån thaän.
  5. Khoâng neân chaïy theo moát môùi caùch quaù ñaùng.
Baøi 3: TRONG GIA ÑÌNH
  1. Taäp laøm moïi söï nhö ôû choã ñoâng ngöôøi. Ví duï: Nhaûy muõi nheï, neân bòt muõi. Ngoài aên ñaøng hoaøng nhö ôû baøn tieäc.
  2. Con caùi phaûi ñi thöa veà trình.
  3. Nhaø cöûa ngaên naép, saùch vôû quaàn aùo thöù töï.
Chöông IV: RA ÑÖÔØNG, CAÛM ÔN, XIN LOÃI
Baøi 1: RA ÑÖÔØNG
  1. Khi ra ñöôøng phaûi maëc quaàn aùo saïch seõ goïn gaøng, ñaàu toùc chaûi caån thaän.
  2. Giöõ luaät ñi ñöôøng, ñi beân phaûi ñeå traùnh tai naïn.
  3. Khoâng chæ troû hoaëc nhìn choøng choïc vaøo maët ngöôøi khaùc.
  4. Khoâng ñaùnh loan chöûi maéng.
  5. Gaëp ñaùm tang, ta caát muõ vaø cuùi ñaàu chaøo linh cöõu.
  6. Khoâng neân ñua xe ñaïp hoaëc vöøa ñaïp vöøa laøm troø heà.
  7. Khi leân xe phaûi nhöôøng choã cho ngöôøi lôùn.
  8. Khi ñöôïc quaù giang (ñi nhôø xe), xe caûm ôn vaø chôø ngöôøi ñoù roà maùy ta môùi veà nhaø.
Baøi 2: CAÛM ÔN
  1. Tieáng caûm ôn phaûi luoân naèm treân mieäng.
    • Caûm ôn laø ñeå toû long bieát ôn.
    • Moïi ngöôøi lôùn nhoû phaûi bieát caûm ôn nhau.
  2. Phaûi bieát traû lôøi cho ngöôøi noùi lôøi caûm ôn. Ví duï: Khoâng coù chi. (Toeùt mieäng cöôøi thì chöa ñuû).
Baøi 3: XIN LOÃI
1. Coù vieäc can ñi tröôùc, ta noùi: Xin pheùp toâi ñi tröôùc.
2. Khi voâ yù ñuïng ngöôøi khaùc, ta noùi: Xin loãi oâng (baø).
Chöông V: VAØO NHAØ NGÖÔØI KHAÙC
Baøi 1: GOÕ CÖÛA
  1. Goõ nheï, ñuû nghe roài ñöùng chôø.
  2. Neáu coù tieáng môøi vaøo thì vaøo, neáu khoâng nghe noùi gì thì coù theå goõ tieáp laàn 2, laàn 3, neáu khoâng coù tieáng traû lôøi thì neân ñi veà, ñöøng goõ theâm nöõa vì chuû nhaø khoâng muoán gaëp.
Baøi 2: ÔÛ TRONG NHAØ NGÖÔØI KHAÙC
  1. Neáu coù aùo möa hoaëc duø öôùt, ta ñeå ôû ngoaøi heø.
  2. Khi ngoài chôø trong phoøng khaùch, ñöøng toø moø luïc loïi ñoà ñaïc cuûa chuû.
Baøi 3: TRÌNH DIEÄN
  1. Ñeán nhaø baïn, phaûi chaøo cha meï cuûa baïn tröôùc.
  2. Ñeán xöù naøo, phaûi chaøo cha sôû, chính quyeàn.
Baøi 4: VAØO XINEÂ, RAÏP HAÙT
  1. Khoâng neân chen laán, ñeå ngöôøi khaùc mua veù tröôùc.
  2. Gaëp nhöõng caûnh hay, ta neân voã tay khuyeán khích.
  3. Khoâng neân huyùt saùo, khua tay daäm chaân.
  4. Khoâng neân gaùc chaân leân haøng gheá tröôùc.
  5. Traùnh pheâ bình to tieáng.
CHÖÔNG VI: TAËNG QUAØ, AÊN TIEÄC
Baøi 1: TAËNG QUAØ
  1. Taëng quaø hôïp yù thích cuûa ngöôøi ñöôïc taëng.
  2. Taëng quaø thaày coâ, chính hoïc troø ñem ñeán taëng thaày coâ.
  3. Taëng quaø cöôùi, ñaùm tieäc, neân cho ngöôøi nhaø ñem ñeán tröôùc.
Baøi 2: ÑI AÊN TIEÄC
  1. Phaûi ñeán tröôùc 10 phuùt, khoâng neân treã vaø cuõng ñöøng quaù sôùm, keûo chuû nhaø maát nhieàu thôøi giôø tieáp khaùch.
  2. Vaøo tieäc, ta ñöùng sau gheá, khi naøo chuû nhaø hay ngöôøi treân ngoài thì ta môùi ngoài.
Baøi 3: CAÙCH ROÙT NÖÔÙC CHO KHAÙCH
  1. Ngöôøi roùt ñöùng phía beân traùi cuûa ngöôøi ngoài aên.
  2. Ñang ñöôïc roùt, neáu muoán thoâi, thì naâng cao ly moät chuùt.
  3. Khoâng muoán roùt theâm thì laáy ngoùn tay ñaët ngang mieäng ly.
Baøi 4: CAÙCH AÊN UOÁNG
  1. AÊn thong thaû. Uoáng töøng hôùp.
  2. Ñöøng choïn mieáng aên, chæ gaép mieáng gaàn nhaát.
Baøi 5: CAÙCH CAÀM DAO MUOÃNG NÆA
  1. Dao vaø muoãng caàm ôû tay maët.
  2. Ñöøng hôùp ngang hoâng caùi muoãng, nhöng phaûi cho ñaàu muoãng vaøo mieäng tröôùc.
  3. Næa coù theå caàm tay maët hoaëc tay traùi.
  4. Ñöøng bao giôø laáy muõi dao ghim ñoà aên cho vaøo mieäng.
CHÖÔNG VII: TANG CHEÁ, PHAÂN ÖU
  1. Neáu ôû xa, khi bieát tin thì phaûi vieát thö ñaùnh ñieän chia buoàn.
  2. Neáu ôû gaàn, ñeán nhaø chia buoàn vaø vieáng xaùc.
  1. Ñoái vôùi ngöôøi qua ñôøi:
-        Kính caån nghieâng mình tröôùc linh cöõu
-        Nieäm höông hoaëc raûy nöôùc thaùnh.
  1. Ñoái vôùi chuû tang:
-        Vieáng linh cöõu xong, ta noùi vaøi lôøi chia buoàn.
-        Ta veà lieàn, keûo chuû tang baän roän vì söï coù maët cuûa ta.
  1. Khi ñöa ñaùm tang:
-        Thaân nhaân ñi lieàn sau quan taøi.
-        Treân ñöôøng ñi khoâng neân noùi chuyeän, cöôøi ñuøa hoaëc huùt thuoác.
-        Tröôùc khi ra veà, neân neùm xuoáng huyeät moät naém ñaát.


 ----------------------------------



Tội kiêu ngạo


Định nghĩa: “Kiêu ngạo là lòng yêu quá mức đối với sự ưu tú của mình – về ngoại hình, trí tuệ hoặc sự vui thú phi pháp do chúng ta suy nghĩ không có ai hơn mình” (trích từ cuốn Bảy Tội Chính của ĐGM Fulton J. Sheen, trang 37 – một tác giả viết nhiều sách Công giáo hay).
Đây là chiến lược để có sự bình an tâm hồn và tính xác thực:
1. Bí tích và cầu nguyện
- Thường xuyên rước lễ và xưng tội ít nhất mỗi tháng một lần: Bạn không thể có các niềm đam mê đạo đức này nếu không có Ơn Chúa.
- Hằng ngày đọc một chục kinh Mân Côi để sống khiêm nhường hơn. Đức Mẹ là Nữ vương Khiêm nhường và là Đấng cầu bầu cho chúng ta với Chúa Giêsu.
2. Chúng ta là thụ tạo, được Thiên Chúa dựng nên vì vinh quang Ngài
“Thật vậy, nào có ai coi bạn hơn kẻ khác đâu? Bạn có gì mà bạn đã không nhận lãnh? Nếu đã nhận lãnh, tại sao lại vênh vang như thể đã không nhận lãnh?” (1 Cr 4, 7).
3. Gương khiêm nhu của Chúa Giêsu
“Anh em gọi Thầy là "Thầy", là "Chúa", điều đó phải lắm, vì quả thật, Thầy là Thầy, là Chúa. Vậy, nếu Thầy là Chúa và là Thầy mà còn rửa chân cho anh em, thì anh em cũng phải rửa chân cho nhau Thầy đã nêu gương cho anh em, để anh em cũng làm như Thầy đã làm cho anh em” (Ga 13, 13-15).
4. Nếu bạn nhận được nhiều thì Thiên Chúa sẽ đòi lại nhiều hơn. Như vậy đừng coi mình hơn người khác, vì bạn sẽ bị xét đoán nhiều hơn trong mắt Thiên Chúa
“Ai đã được cho nhiều thì sẽ bị đòi nhiều, và ai được giao phó nhiều thì sẽ bị đòi hỏi nhiều hơn” (Lc 12, 48).
5. Nhận biết Ơn Chúa điều tiết mọi việc tốt của chúng ta
“Công trạng của con người trong đời sống Kitô hữu đối với Thiên Chúa sinh ra từ việc Thiên Chúa đã chọn để liên kết con người với hồng ân của Ngài. Hành động của Thiên Chúa là chính sáng kiến của Ngài, rồi tùy con người tự do hợp tác với Ngài để công trạng của việc lành góp phần vào hồng ân Thiên Chúa trước, sau là góp phần vào lòng tín trung. Vả lại, chính công trạng của con người là vì Chúa, vì điều tốt lành của Ngài thực hiện nơi Đức Kitô, nhờ Chúa Thánh thần thiên phú và nâng đỡ” (Giáo lý Công giáo, 2008).
6. Hãy thường xuyên nói “cảm ơn” và “xin lỗi” với lòng chân thành, nhất là với những người mà bạn yêu thương
7. Hãy lắng nghe với lòng yêu thương, chú tâm và cảm thông
Người ta có thể cho bạn biết bạn phải “chịu đựng” họ hay thực sự yêu thương họ.
(chuyển ngữ từ Catholic.net)

------

Văn hoá Vô Cảm & Cái nhìn của Giêsu


Mấy ngày qua cư dân mạng xôn xao và phẫn nộ về clip quay cảnh nữ sinh trường PTTH Trần Nhân Tông, Hà Nội, bị đánh hội đồng. Xôn xao vì đó là hiện tượng báo động về tình trạng xuống cấp của đạo đức trong môi trườnggiáo dục của nhà trường. Phẫn nộ vì thái độ vô cảm của một số đông người lớn đang ngồi uống bia, chứng kiến cảnh đánh hội đồng của học sinh nhưng không hề có ai đứng lên can thiệp hoặc gọi điện báo cho công an. Sự vô cảm còn thể hiện nơi các bạn đồng môn khi chứng kiến cảnh bạn bị đánh hội đồng, đã không có hành vi ngăn cản mà còn thản nhiên ngồi nhìn, đã thế co bạn còn rút điện thoại ra quay.
Trước thái độ vô cảm nầy tiến sĩ Hồ Thiệu Hùng đã đưa ra nhận định: “Họ chịu ảnh hưởng của triết lý sống makeno (mặc kệ nó) mà không ít bậc cha mẹ trong giáo dục con cái hằng ngày vẫn thường dạy con để tìm kiếm sự an toàn khi ra đường hay ở trường. Không muốn con mình làm “Lục Vân Tiên” vậy thì khi chính con mình bị ăn hiếp sao mong gặp được “Lục Vân Tiên”? Triết lý sống này cũng được không ít người lớn áp dụng trong cư xử tại nơi làm việc nhằm tìm kiếm sự bình an, thậm chí trục lợi. Triết lý này cũng được áp dụng tại nếp sống trong khu dân cư nhằm được yên thân sau một ngày làm việc mệt mỏi”, và đưa ra kết luận: “Sự thờ ơ bao giờ cũng dung dưỡng cho cái xấu” (báoTuổi Trẻ, Thứ Hai, 15-3-2010, mục: Thời sự & Suy nghĩ).
Với triết lý sống “mackeno”, xã hội chúng ta đang hình thành một nền “văn hóa vô cảm”. Thái độ này đang được thể hiện tràn lan trong cuộc sống. Hình ảnh những người trẻ nhường chỗ trên xe buýt cho người lớn tuổi hoặc phụ nữ có thai như là chuyện cổ tích; chuyện dửng dưng chứng kiến người thanh niên lừa một người mù đi bán vé số, để cướp số tiền mưu sinh nhỏ nhoi được coi như chuyện nhỏ không đáng phải can thiệp, hay như chuyện một người phụ nữ bị đánh đập, bị lột hết quần áo và bị trói nằm trước mặt người qua đường mà chẳng ai quan tâm tới… Môi trường sống hôm nay tràn lan những câu chuyện vô cảm như thế xảy ra hằng ngày, con đâu đạo lý làm người!
Những trái tim vô cảm, những con mắt dửng dưng không chỉ là vấn đề xảy ra trong xã hội trần thế, sự nhức nhối đó cũng là hiện tượng không hiếm ở trong các cộng đoàn kitô hữu. Trong dụ ngôn về người cha nhân lành được tường thuật trong bài Tin Mừng của Chúa Nhật IV Mùa chay năm C, Chúa Giêsu cũng đã nói đến thái độ vô cảm của người anh trước động thái thống hối ăn năn trở về của người em. Đáng lẽ anh ta phải có trái tim đầy nhân ái như người bố, để giang rộng đôi tay ôm lấy em mình, nhưng người anh đã không làm như thế vì anh ta có trái tim quá vô cảm. Sự vô cảm bắt nguồn từ tính ích kỷ, tham lam, bủn xỉn. Người vô cảm luôn có ánh mắt nghi ngờ, và lúc nào cũng nơm nớp sợ người khác dành mất quyền lợi. Và vì thế họ chỉ lo vun quén cho mình, và lúc nào cũng sẵn sàng chà đạp người khác để thủ lợi cho mình. Vì thế, dụ ngôn này cũng là lời khuyến cáo và mời gọi người kitô hữu tra vấn lương tâm mình trong thời gian hồng ân này: Tôi có là người vô cảm không? Có dửng dưng trước những bất hạnh của tha nhân không?
Mong sao, chúng ta nhớ lại lời của Đức Bênêđictô VI trong sứ điệp Mùa chay 2006 mời gọi chúng ta mặc lấy “cái nhìn” của Chúa, một cái nhìn chạnh lòng thương đám đông đã ba ngày không có gì để ăn (Mt 9, 36), và với cái nhìn đó, Chúa kêu gọi: các con hãy cho họ ăn. Mặc lấy cái nhìn của Chúa để làm cho con tim có những nhịp đập cảm thông, và để “không tách biệt việc đáp ứng những nhu cầu vật chất và xã hội ra khỏi việc thực hiện những ước muốn sâu thẳm trong tâm hồn con người” (Sứ điệp mùa Chay 2006).

------

QUÀ TẶNG CUỘC SỐNG!---
ĐIỀU HỌC TỪ CUỘC SỐNG
Tôi đã học được từ cuộc sống: tôi không thể bắt người khác yêu mến mình, tất cả những điều tôi có thể lảm là cố gắng trở thành một người đáng được yêu mến ...

Tôi đã học được từ cuộc sống: tôi có thể đúng khi giận giữ ai đó nhưng không thể chấp nhận bất cứ lý do nào cho việc tôi biến thành một kẻ tàn nhẫn với người khác ....

Tôi đã học được từ cuộc sống: cho dù bạn bè tôi tốt như thế nào cũng sẽ có lúc họ làm tôi bị tổn thương và tôi phải biết tha thứ cho điều đó ...

Tôi đã học được từ cuộc sống: trước khi muốn tha thứ cho người khác, tôi phải tập tha thứ cho chínn bản thân mình ...

Tôi đã học được từ cuộc sống: khi một người không yêu mến tôi như tôi như tôi mong muốn, không có nghĩa là họ không yêu mến tôi hết lòng...

Tôi đã học được từ cuộc sống: mình phải mất nhiều năm để tạo lòng tin nơi người khác nhưng lại có thể đánh mất nó chỉ trong một giây ...

Tôi đã học được từ cuộc sống: tôi phải luôn cẩn trọng vì những lỗi lầm tôi gây ra trong một khoảnh khắc, có thể làm tôi hối hận cả một đời ....
Đừng Bao Giờ Ngừng Mơ Ước !!

-Đừng bao giờ miễn cưỡng việc bộc lộ tình cảm khi bạn đang vui, hãy để nó thể hiện một cách tự nhiên. Còn khi bạn đang ở trong một tâm trạng xấu, hãy đối mặt với nó.
- Đừng bao giờ sợ cố gắng làm cho mọi thứ tốt hơn, bạn sẽ ngạc nhiên với kết quả mà bạn đạt được.
- Đừng để cân nặng của cả thế giới đè lên đôi vai nhỏ bé của bạn.
- Đừng cảm thấy sợ tương lai, hãy cố gắng đối mặt với mọi thứ trước mắt.
- Đừng bao giờ cảm thấy tôi lỗi với quá khứ, hãy rút kinh nghiệm từ những lỗi lầm đó.
- Đừng nghĩ rằng bạn cô đơn, bởi luôn có ai đó đang đưa tay cho bạn nắm.
- Đừng bao giờ để cơ hội vuột qua khỏi tầm tay, có thể chẳng còn cơ hội nào tốt hơn đến với bạn.
- Đừng bao giờ chần chừ thực hiện những sở thích của bạn.
- Đừng bao giờ sợ việc cho đi khi bạn vẫn còn thứ để cho.
- Đừng quên rằng bạn có thể biến mọi ước mơ thành sự thật. Điều đó không khó như bạn tưởng đâu.
Bạn sẽ làm đượctất cả nếu như bạn cố gắng. Vì vậy, đừng bao giờ ngừng yêu thương, ngừng tin tưởng, và đừng bao giờ ngừng mơ ước.
Hãy Đưa Ra Một Luật Định Cho Riêng Mình

1. Hãy tự hào về mình
Niềm tự hào về bản thân chính là con đường đưa bạn bươc tới đỉnh cao của cuộc sống.Trong cuộc sống có vô số những điều có thể đưa bạn tới con đường đó. Trước tiên bạn nên tự hào với trình độ, với công việc và tất cả những gì mà bạn đã đạt được. Bước tiếp tới bạn hãy cho mình được tự hào với những người thân và mái ấm của mình. Cũng như câu „quê hương là chùm khế ngọt...” và nó cũng chính là niềm tự hào của bạn. Nếu như lạc quan hơn một chút bạn sẽ thấy tất cả những gì chung quanh đều có thể khiến bạ thấy vui sướng và tự hào.. Bạn hãy thật dũng cảm để bước đi, bạn chính là bạn không có gì để mặc cảm khi kém hơn người khác. Hãy giúp đỡ những người chung quanh, và chính bản thân mình. Hãy cùng giúp đỡ nhau tiến lên và sống với niềm tự hào về bản thân mình.

2. Hãy tự quyết định cho mình
Bạn không nên trần chừ với một quyết định nào hết. Hãy cẩn thận nhìn lại một lần nữa, nếu như vẫn thấy không sai. Bạn hãy cho bản thân một lần cơ hội biết tự quyết định cho chính mình. Hãy nắm trong tay số phận của chính mình. Bắt đầu từ những việc đơn giản như: nếu muốn liên lạc với ai đó thay vì ngồi viết thư hãy gửi mail hoặc sms. Nếu muốn có một thân hình thon thả mà bạn không thể tập qua 1h hãy chỉ bắt đầu từ 40 phút mà thôi .Sự khởi đầu bao giờ cũng rất khó, thế nhưng đừng bao giờ bỏ cuộc vì lý do ,tôi làm không được hòan hảo”. Trên đời này đâu có gì được gọi là mỹ mãn. Chẳng hạn như nếu bạn muốn làm việc thiện hãy bắt đầu ném những đồng xu lẻ cho những người nghèo. Nếu bạn muốn con cái học giỏi hơn hãy kèm chúng 15 phút mỗi ngày. Hãy thường xuyên làm những việc mà bạn muốn, nhưng không cần phải miễn cưỡng sức mình. Bạn chỉ cần bắt đầu và cố gắng cho bước tiến ngày một xa hơn. Thành công không phải một sớm, một chiều nhưng nếu đã là nguyện vọng hãy để nó có được hy vọng thành công.

3.Hãy sống như một dũng sỹ

Một dũng sỹ thường rất mạnh dạn, hòa đồng, quyết tâm, sự chịu đựng và lòng cầu tiến. Tất nhiên trong những bản lĩnh ấy cũng không thể thiếu sự tự tin, cảm thông và bình tĩnh. Người ấy luôn tiến vể phía trước, trong khi có những người thà rằng lẩn trốn ở đằng sau. Dũng sỹ luôn hiện diện tại mặt trận, nhưng cũng có cuộc sống thường ngày của mình.Hãy cố bình tĩnh và thân mật kể cả đối với những người đối với bạn khó chịu, quá đáng và bất công. Những người mà bạn đã từng giúp đỡ dù họ không dành cho bạn một lời cảm ơn. Hãy tiếp tục giúp đỡ họ.Bạn hãy luôn nói những lời thật lòng cho dù có thể có làm gây mất lòng người. Con đường đi tới thành công có thể làm bạn thất vọng và sụp đổ, thế nhưng đừng bao giờ bỏ cuộc.Dũng sỹ là một cấp cao hơn những người trong thiên hạ. Người thầy luôn luôn phải tự rèn luyện bản thân mình để giúp đỡ người khác .

4.Hãy đưa ra một luật định cho riêng mình

Nếu bạn là một người nhiệt tình, mạnh mẽ, hào phóng bạn là người thành công. Sẽ có rất nhiều người muốn nhờ vả bạn. Họ sẽ may mảy để thay đổi quyết định của bạn. Hãy tập trung vào điều mà bạn muốn làm, phải luôn tự nhắc nhở mình để khỏi quên mụch đích chính của mình là gi. Bạn có sự xếp đặt và hành động của riêng mình hãy dành cho „tâm” quyền quyết định. Bạn đừng bao giờ đồng ý đi tới phương pháp giải hòa, nếu như bạn biết được sự thật ngiêng về mình. Bởi sự dối trá nào cũng chỉ dẫn tới sự dối trá khác to lớn hơn.Nếu bạn đã nhận lời làm việc gì đó, đừng bao giờ thất hứa. Bạn hãy chịu trách nhiệm về những việc làm của mình. Những người xunh quanh luôn muốn biết bạn nghĩ gì và sự quyết tâm của bạn là bao nhiêu. Bởi vậy mỗi khi nói chuyện, hãy nói một cách rõ ràng, rành mạch. Hãy đưa ra những vấn đề và những yếu tố trực tiếp có hiệu lực với việc mà bạn đang nói.Nếu như bạn luôn giữ đúng lời hứa, bạn sẽ đón nhận được sự mến phục của bạn bè. Nhưng nên nhớ đừng hứa hẹn gì hơn câu „bạn có thể tin vào lời hứa của tôi”
Ý Nghĩa của 5 ngón tay
Ngón cái : Là ngón tay bạn dùng nhiều nhất và dường như nó ở gấn bạn nhất. Hãy dành những mong muốn tốt đẹp đầu tiên cho những người thân thương, gần gũi nhất với bạn.

Ngón trỏ : Hãy mong ước những điều tốt lành cho những người chỉ dạy , hướng dẫn cho bạn . Đó là thầy cô , bạn bè hay bất kỳ ai đó cho bạn dù chỉ là một lời khuyên chân thành.

Ngón giữa : Là ngón dài nhất. Hãy mong những điều tốt lành cho những người mà bạn thấy kính phục. Đó có thể là một nhà từ thiện, một nhà vô địch ... Họ xác lập những đỉnh cao để chúng ta biết là lúc nào cũng có thể cố gắng.

Ngón đeo nhẫn : các thầy cô giáo dạy piano nói rằng: đây là ngón yếu nhất trong cả bàn tay. Nó nhắc chúng ta mong ước những điều tốt lành cho những người yếu đuối , kém may mắn.

Ngón út : Đây là ngón tay nhỏ nhất. Nó nhắc bạn về sự khiêm tốn của bản thân bạn và nó nhắc nhở bạn ước mong điều tốt lành cho chính bạn.Riêng ngón út bàn tay trái: đó là ngón tay dành cho tình bạn , cho những người bạn xung quanh chúng ta.

---

HỌC CÁCH THẤT BẠI
Như bạn đã biết, bất kỳ ai cũng có thể nói cho bạn biết làm sao để thành công. Có hàng nghìn cuốn sách về chủ đề đó. Các kế hoạch và các công thức luôn sẵn có để bất kỳ ai cũng có thể học theo. Nhưng điều mà bạn ít khi tìm thấy là làm sao để thất bại.

Bạn biết đó, thành công không bao giờ được đảm bảo, dù bạn có thực hiện đúng công thức đến đâu đi chăng nữa. Tuy nhiên, thất bại là chắc chắn hơn nhiều, và không chỉ một lần, mà có thể là nhiều lần trong cuộc sống của bạn.

Bạn sẽ thất bại nếu bạn không quan tâm đến người khác. Rất nhiều người nghĩ rằng thế giới này đã được tạo ra cho riêng họ, và họ không để đến cảm giác của người khác. Đúng ra, điều chúng ta nên làm là chia sẻ hành tinh này với tất cả mọi người.

Bạn sẽ thất bại nếu bạn bắt đầu sự nghiệp bằng cách tìm một công việc thích hợp với bạn. Bạn cần phải hợp với công việc và làm cho mình ngày càng phù hợp hơn. Đơn giản nhất, cho dù bạn mặc quần jeans và áo phông đẹp đến đâu đi chăng nữa thì việc mặc như thế đi xin việc làm sẽ tăng cơ hội thất bại của bạn.

Bạn sẽ thất bại nếu bạn trèo lên chiếc thang sự nghiệp bằng cách giẫm lên người khác. Như một câu nói: “Bạn sẽ gặp lại chính những người đó khi bạn bị rơi xuống".

Bạn sẽ thất bại nếu bạn không cố gắng sửa lại một hành động sai bất kỳ khi nào có thể. Bạn sẽ thất bại nếu bạn nhìn thấy một điều xấu mà lại không dám chống lại nó. Bạn sẽ thất bại nếu bạn chịu một việc bất công mà không dám chiến đấu chống lại nó.

Bạn sẽ thất bại nếu chỉ biết đánh giá một ai đó qua vẻ bề ngoài. Sẽ thất bại nếu bạn lấy những sai lầm của ngày hôm nay để bỏ đi tất cả những thành công của ngày hôm qua và làm lu mờ những giá trị tốt đẹp sẽ đến vào ngày mai.

Bạn sẽ thất bại nếu không biết tin vào chính bản thân mình.

Bạn sẽ trải qua những thất bại lớn nhất nếu bạn tin vào câu nói lãng mạn “Tình yêu có nghĩa là bạn không bao giờ phải nói lời xin lỗi". Bởi vì trong thực tế, bất kỳ một người nào đó có đủ kinh nghiệm cũng sẽ nói rằng tình yêu là ngược lại. Tình yêu là đủ can đảm để nói xin lỗi khi mình sai.


theo HoaThuỷTinh